Fronteras Literarias de la Inteligencia Artificial: Análisis Textual, Traducción Automática, y Generación de Texto en la Literatura Comparada

Autores/as

Palabras clave:

Fronteras literarias, Inteligencia Artificial, Traducción automática, Análisis Textual, Literatura comparada

Resumen

Después de muchos años de estudio arduo en el campo de la literatura comparada, se visualiza un presente y futuro prometedor en el estudio que se enfoca en comparar y analizar obras literarias de diferentes culturas, idiomas y períodos de tiempo para identificar similitudes, diferencias y patrones. Entra la inteligencia artificial con un fuerte impacto en campos esenciales como el análisis textual, la traducción automática y en la generación de texto, entre otras. El objetivo de este estudio es analizar estos campos tan útiles para la literatura comparada desde el ámbito de la Inteligencia Artificial. La metodología está basada en un análisis cualitativo de estudios textuales y experimentos expresados en bases valiosas de artículos y volúmenes. En resumen, la intersección entre la Literatura Comparada y la Inteligencia Artificial ofrece nuevas oportunidades para analizar, comparar y comprender obras literarias de una manera más profunda y sistemática.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descargas

Publicado

2024-03-01

Cómo citar

Rodríguez Jiménez, A. (2024). Fronteras Literarias de la Inteligencia Artificial: Análisis Textual, Traducción Automática, y Generación de Texto en la Literatura Comparada. Revista Argos, 11(27), 16–24. Recuperado a partir de http://revistaargos.cucsh.udg.mx/index.php/argos/article/view/3

Número

Sección

Discusión literaria

Artículos similares

También puede {advancedSearchLink} para este artículo.